Одним из главных принципов уникальной «системы Физтеха», заложенной в основу образования в МФТИ, является тщательный отбор одаренных и склонных к творческой работе представителей молодежи. Абитуриентами Физтеха становятся самые талантливые и высокообразованные выпускники школ всей России и десятков стран мира.

Студенческая жизнь в МФТИ насыщенна и разнообразна. Студенты активно совмещают учебную деятельность с занятиями спортом, участием в культурно-массовых мероприятиях, а также их организации. Администрация института всячески поддерживает инициативу и заботится о благополучии студентов. Так, ведется непрерывная работа по расширению студенческого городка и улучшению быта студентов.

Адрес e-mail:

Поколение "Пере"

::Archer

Над горизонтом Солнце поднялось,
Разбросало лучи во все стороны света,
Замерзшей души растопило усталость,
Принесло нам кусочек жаркого лета.
В тепле мысль цветет – воздух чист и прозрачен,
Вдали показалась огромная туча.
Ненастьем полна и вид ее мрачен:
Недолго жарой будет Солнце нас мучить...
А стоило, впрочем, думать об этом,
На свете ведь есть дела и важнее.
Не быть тебе, парень, великим поэтом...
Иди и вникай в уравнения Максвелла.

Спрашивается, господа, да что это такое происходит? В чем дело? Такое впечатление, что где–то в затишьи постэкзаменационных отпусков какие–то таинственные силы вершат некие темные делишки. С казенной необратимостью чавкаются об стол Большие Печати, растекашатся по бумажкам размашистые подписи, а в конце лета, когда у дверей незабвенной Н.В. расцветают первые очереди – батюшки светы! Выползают! И откуда взялись? Шныряют, понимаешь ли, всюду, что–то вынюхивают (не поверите, видел одного даже в святая святых Факультета – в душ\е Семерки – в д\уше. Вот ведь засланцы!), мило улыбаются, и все двери им открывает волшебное слово "переводник". А кто вообще такие? Вот, например, первокуры – с этими все понятно, хоть и новые, но зверскими экзаменами и совместными попойками проверенные, в доску свои парни... А эти? Конкретно что–то сказать о них мог бы только кто–нибудь из не менее дикого и подозрительного народа – восстанавливающихся. Да и те, если честно, твердят что–то невразумительное про какие–то переводные экзамены и академические справки…
Что же делать? Не пора ли кому–нибудь забраться на колокольню и ударить в набат. Доколе!? Доколе посторонние элементы будут заполнять наши аудитории и общаги? Понаехало, видите ли, из всяких Тьмутараканьских Государственных У и И... Даешь чистоту физтеховских рядов! Не так ли и Рим когда–то пал под натиском приезжих варваров? Куда катится Физтех?..
Постойте! А кто это совсем недавно стоял у АК и, раскрыв рот, пялилися на зловещую надпись у входа? Трясся возле списков, двигая дрожащим пальцем вниз по фамилиям? Все дороги когда–то привели нас в Физтех. Просто кто–то находит свою судьбу чуть раньше, а кто–то – чуть позже. И если все–таки переводник решился поменять тепленькое местечко в своей первой Alma Mater на нелегкий путь Физтеха, не пожалел потерянного курса, выдержал переводные экзамены – это достойно уважения.
А жизнь переводника сложна и запутанна...
 Кто–нибудь задумывался над тем, из какой бездны мелочей складывается учеба на Физтехе? Даже первокуры, втягиваясь в студенческую жизнь, не замечают, как становятся Физтехами. Для них устраивают бытовой ликбез, Замдеканы жмут им руки, Овчинкин вдохновенно травит им свои байки, столовки дружелюбно раскрывают перед ними свои вечно алчущие копеек внутренности, родители бегают по кабинетам, любой студент с радостью расскажет им, где находится ближайшая аптека и сайт про преподов. А что есть у переводника? Студенческий билет и почти бесполезный на Физтехе опыт студенческой жизни в другом Университете. А второй курс требует действовать быстро и со знанием дела. В библиотеке не нагрузят переводника концентрированным знанием книг, в поликлинике не поставят ему градусник, лабы оформлять его учили неправильно, на физкультуру ему вообще непонятно куда идти. А еще сурово напрягает грозный дядюшка Быт (в отличие от дядюшки Бека он портит жизнь всем без исключения). К слову сказать, главной проблемой один из опрошенных переводников назвал необходимость научиться готовить…Тяжко!
Воистину, похож переводник на банановый кустик, выкопавшийся из родной африканской почвы и поковылявший искать счастье в наших северных краях. Пусть же земля ему будет пухом. Берегите переводников, товарищи!
И почему для переводников нет Посвята? Тоже ведь люди! Хоть бы кто–нибудь руку пожал и проникновенную речь прочел…
А теперь – факты.
Теоретически, по закону об образовании, перевестись можно из какого угодно ВУЗа и куда угодно (судьбоносным здесь является факт сдачи вступительных экзаменов и зачисления в братство студентов – цените, господа!). Однако, реальными барьерами на пути лавины стихийных потребителей образовательных услуг являются мнения по этому поводу самих ВУЗов –Уставы, постановления и т.п.. В МФТИ, в силу уникальности программы, перевод осуществляется только по окончании второго курса на второй курс МФТИ. С потерей курса. При наличии хорошей успеваемости. А вы что, халявы хотели? В исключительных случаях – с первого курса. А теперь – немного неофицалки. Кому подписать заявление, а кому – нет, выбирает декан. Так что, если циферки в зачетке маловаты, не нравишься, тебе могут вежливо рассказать о трудностях учебы на Физтехе, забитых местах и т.д. Некст доор. Найдутся места, где тебя встретят с распростертыми объятьями. Позиция такова: бюджетные места есть, но заполнять их кем попало не будем. Свежие мозги – интересно, но своих хватает. Лучше перетянем с ФАКИ пару девчонок.
Чтобы перевестись, необходимо подать документы в приемную комиссию примерно до 9 июля (смотрим календарик, вычеркиваем субботы и воскресенья). В реальности даже сама приемная комиссия признает, что приходят и утром перед собеседованием – приходится принимать документы. К стандартному набору бумаг необходимо прибавить зачетную книжку своего ВУЗа. Через пару дней проводится собеседование по Физике,  еще позже – по Математике – так называемые переводные экзамены. Лютуют не сильно. Долго измываются только над окончившими первый курс. Еще через пару дней – напряженное ожидание, зачитывание списков. Добро пожаловать на Физтех!
На самом деле, переводниками называют также перебежчиков с других факультетов. Однако, динамика шатания по Физтеху – тема для отдельного разговора. Данные же по переводникам из других университетов на наш факультет таковы: 3 переводника (негусто, но и не пусто). Все – издалека. По всему МФТИ – примерно также: 3–5% в год. В пределах нормального фона мутаций.
Вот такое социальное явление. Sapere aude!

Если вы заметили в тексте ошибку, выделите её и нажмите Ctrl+Enter.

© 2001-2016 Московский физико-технический институт
(государственный университет)

Техподдержка сайта

МФТИ в социальных сетях

soc-vk soc-fb soc-tw soc-li soc-li
Яндекс.Метрика